تبليغاتX
اعتراض به تخلفات آشکار در انتخابات ارتش وحشی

مقدمه:

این موسیقی قشنگ با ریتم ملایم، آهنگی با نام "تصور کن" هست که یکی از برجسته‌ترین خوانندگان راک انگلیسی به نام جان لنون در اوایل دهه هفتاد اون رو خونده و با استقبال عده‌ی کثیری از نقاط مختلف جهان رو به رو شده.

طرز فکر جان لنن نیاز به تحلیل و بررسی زیادی ندارد، شاید فقط کافی باشد همین آهنگ را گوش کنید تا متوجه کمونیسم بودن وی شوید. کمونیسم هر چند اشکالات بسیار زیادی دارد و ریشه کلی تفکر کمونیسم غلط باشد. اما می‌توان آن را به نوعی تفکر انسان دوستانه فارغ از طبقه اجتماعی دانست.

در نهایت اینکه جان لنن در  ۸ دسامبر ۱۹۸۰ توسط یکی از طرفدارانش با شلیک گلوله کشته شد، روحش شاد و یادش گرامی.

اطلاعات بیشتر درباره جان لنن...

 

Imagine there's no heaven

تصور کن هیچ بهشتی وجود نداره

It's easy if you try

آسونه اگر سعی کنی

No hell below us

جهنمی زیر پامون نباشه

Above us only sky

بالای سرمون آسمونه

Imagine all the people

تصور کن همه انسان‌ها

Living for today...

برای امروز زندگی مي‌کنند...

Imagine there's no countries

تصور کن هیچ کشوری وجود نداره

It isn't hard to do

این کار سختی نیست

Nothing to kill or die for

هیچ دلیلی برای کشتن یا مردن نباشه

And no religion too

و همینطور هیچ مذهبی وجود نداشته باشه

Imagine all the people

تصور کن همه انسان‌ها

Living life in peace...

در صلح و صفا زندگی مي‌کنند...

You may say I'm a dreamer

شاید بگی من خیال بافم

But I'm not the only one

اما فقط من یکی نیستم

I hope someday you'll join us

امیدوارم تو هم یه روزی به ما بپیوندی

And the world will be as one

و جهان یکپارچه بشه

Imagine no possessions

تصور کن هيچ مالکيتي نباشه

I wonder if you can

اگر بتونی تعجب می‌کنم

No need for greed or hunger

هيچ گرسنگي و طمعي وجود نداشته باشه

A brotherhood of man

برادری و انسانیت باشه

Imagine all the people

 تصور کن همه مردم

Sharing all the world...

همه چیز دنیا رو با هم تقسیم کنند...

You may say I'm a dreamer

شاید بگی من خیال بافم

But I'm not the only one

اما فقط من یکی نیستم

I hope someday you'll join us

امیدوارم تو هم یه روزی به ما بپیوندی

And the world will live as one

و جهان یکپارچه بشه

 

پ.ن: از از سینا (Gothic Fancy) بخاطر بازبینی که روی ترجمه انجام داد و در بهتر شدن ظاهر متن در ساعت ۳:۱۱ بامداد روز چهارشنبه کمکم کرد یک تشکر ویژه می‌کنم.

لینک ثابت
 نوشته شده در ساعت  2:36   در تاریخ  چهارشنبه بیست و دوم آبان 1387   توسط  گاتیک مَن  | 

جستار وابسته